Android

El Traductor de Google añade la inteligencia artificial a las traducciones offline

Xurxo Freitas Pereira
12 de jun. de 2018
1 min de lectura
GoogleApple

Cuando Google Traductor comenzó a usar la inteligencia artificial o también llamada NMT por sus siglas en inglés (Neural Machine Translation) a finales de 2016, el servicio mejoró más en una sola actualización que en los últimos diez años combinados. Desde hoy, esa tecnología también estará disponible de forma offline en 59 idiomas, tanto en Android como en iOS.

 

¿Cómo funciona esta tecnología NMT?

En lugar de traducir frase por frase, Google Traductor con NMT convierte oraciones completas de una sola vez. Gracias al añadido del contexto, la traducción mejora la precisión. Siendo incluso capaz de entender el contexto y ajustar los resultados para reflejar mejor cómo hablan los humanos de forma natural.

Como resultado, las oraciones traducidas son más fáciles de entender, mientras que los párrafos y artículos completos son «más suaves». Mientras tanto, el sistema puede aprender y mejorar con el tiempo.

 

 

¿Qué idiomas estarán soportados?

Cuando fue lanzado a finales de 2016, NMT solo contaba con 8 idiomas, con el tiempo se fueron añadiendo más hasta cubrir un tercio de las lenguas nativas de todo el mundo. En este caso, la tecnología no dependiente de la conexión se lanzará para todos estos 59 idiomas:

 

Afrikaans Danish German Italian Norwegian Swedish
Albanian Dutch Greek Japanese Persian Tamil
Arabic English Gujarati Jannada Polish Telugu
Belarusian Esperanto Haitian Creole Korean Portuguese Thai
Bengali Estonian Hebrew Lavtian Romanian Turkish
Bulgarian Filipino Hindi Lithuanian Russian Ukrainian
Catalan Finnish Hungarian Macedonian Slovak Urdu
Chinese French Icelandic Malay Slovenian Vietnamese
Croatian Galician Indonesian Maltese Spanish Welsh
Czech Georgian Irish Marathi Swahili

 

Vía – Google Blog